venerdì 16 marzo 2012

Frittelle di San Giuseppe/ Rice fritters

Frittelle di riso 
Sono il dolce tradizionale che viene preparato in Toscana il 19 Marzo per San Giuseppe (la festa del Babbo!)...ma sono così squisite che negli ultimi anni si è presa la buona abitudine di farle anche a Carnevale!
Delicate e profumate...una tira l'altra!
Un'ottima merenda per grandi e piccini.    


Dose per 8-10 persone
Ingredienti
500 gr di riso varietà Originario
300 gr di zucchero vanigliato
zucchero semolato a piacere per la decorazione
2 o 3 cucchiai di farina
750 ml di latte
750 ml di acqua
1 bicchierino di liquore (Rum, Vinsanto o Marsala)
1 limone
4 uova
1 bustina di lievito
1 l di olio di semi di arachide


Procedimento
Lessare il riso nell'acqua e latte; a fine cottura deve risultare piuttosto solido. Far riposare 12 ore circa (in pratica il riso si deve cuocere la sera per il giorno dopo!). Montare le chiare a neve. Trasferire in una ciotola e incorporare gli altri ingredienti: tuorli, chiare a neve, zucchero vanigliato, il succo e la scorza grattugiata del limone, il bicchierino di liquore, la farina e la bustina di lievito. L'impasto dovrà risultare cremoso ma compatto. 
Formare delle palline con due cucchiai e friggere in abbondante olio caldo. Durante la cottura le frittelle devono galleggiare nell'olio (se vanno a fondo significa che l'olio non ha ancora raggiunto la giusta temperatura).Quando saranno dorate, togliere dalla padella con una schiumaiola e adagiare su un piatto con carta assorbente. Spolverare con zucchero semolato e servire calde o tiepide.


 Rice fritters is the traditional dessert prepared in Tuscany on March 19 th for St. Joseph (Daddy's Day!)...Being so delicious they are prepared at Carnival, too! Delicate and fragrant... one calls for another! 
A great snck for children and adults.

Dose for  8-10 persons
Ingredients
500 gr of rice 
300 gr of vanilla sugar
caster sugar to taste for decoration
2 or 3 tablespoons ff flour
750 ml of milk
750 ml of water
1 liquor glass of Rum, Marsala or Vin Santo
1 lemon
4 eggs
1 packet of yeast
1 l of peanut oil 

Proceding 
Boll the rice in water and milk after cooking should be pretty solid. Mount the whites until stiff. Transfer to a bowl and incorporate the other ingredients: eggs yolks, whitesuntil stiff, vanilla sugar, juice and grated rind of lemon, liquor glass, flour and baking powder. The mixture should be creamy but firm. Form balls with two spoons and fry in hot oil. During cooking the pancakes must be floating in the oil. When They are golden, remove from pan with a skimmer and arrange on a plate with paper towels. Sprinkle with powdered sugar and serve hot or warm.
 







....Un'altra semplice ma sfiziosa variante: Frittelle di semolino

Ingredienti  per 8-10 persone                                            

200 gr di semolino
1 l di latte
6 cucchiai di zucchero                                               
3 uova
scorza di limone
100 gr di uvetta
100 gr di pinoli
1 bustina di lievito
farina q.b.
Rum
1 l di olio di semi di arachide


Procedimento
Mettere al fuoco il latte e aggiungere il semolino. Cuocere 7 /10 minuti. Lasciare raffreddare dopo la bollitura. Amalgamare le uova, lo zucchero, la scorza di limone grattugiata, l'uvetta già ammorbidita nel Rum, i pinoli. Incorporare al semolino mescolando e aggiungendo poca farina per dare consistenza all'impasto che dovrà risultare morbido. Aggiungere il lievito. Aiutarsi con due cucchiai per formare delle palline. Buttare le frittelle in olio bollente e friggere. Cospargere di zucchero semolato e servire calde o tiepide.


 Another simple but tasty variant: Semolina Pancakes


Ingredients for 8-10 persons
200 gr of semolina
1 l of milk
6 tablespoons of sugar
3 eggs
lemon zest
100 gr of raisins
100 gr of pine nuts
1 packet of yeast
flour q.b.
Rum
1 l of peanut oil


Proceding
Put the milk to the fire and add the semolina. cook 7/ 10 minutes. Allow to cool after boiling. Mix eggs, sugar, lemon zest, raisins soaked in rum already. Stir in the semolina, stirring and adding a little flour to give consistency to the mix that will be soft. Add the yeast. Help with twoo spoons to form into balls. Throw the cakes in hot oil and fry. sprinkle with powdered sugar and serve hot or warm.











2 commenti:

  1. debora mugnainiMar 23, 2012 03:25 AM

    19/03/2012 festa del papà...
    non potevano mancare le frittelle per festeggiare il papa!! ho scelto di fare le frittelle di semolino seguendo la tua ricetta.
    Devo dire che questa ricetta è favoloso...le frittelle di semolino sono gustosissime e leggere, una tira l'altra!! hanno soddisfatto il palato di grandi e piccini....grazie sabrina

    RispondiElimina
  2. Grazie Debora! Oggi ho pubblicato un'altra prelibatezza: le Verzine! Mmmmmmmmm che bontà! Provale sono un secondo piatto gustoso e nutriente...Eden le apprezzerà tantissimo e fra un anno anche Ester

    RispondiElimina